Beispiele für die Verwendung von "служения" im Russischen

<>
Она трансформировалась в инструмент служения народа. Вона трансформувалася в інструмент служіння народу.
Также за время Патриаршего служения образованы: Також за час Патріаршого служіння утворені:
Еженедельные служения - Христианская церковь "Царство Божье" Щотижневі служіння - Християнська церква "Царство Боже"
"Для Церкви служения военных капелланов - то новое. "Для Церкви служіння військових капеланів - щось нове.
Служения возобновились здесь только в 1991 году. Служіння поновилися тут тільки в 1991 році.
За ревностное пастырское служение преосв. За ревне пастирське служіння преосв.
Дорогие сотрудники в катехизическом служении! Дорогі співпрацівники в катехитичному служінні!
Всю свою жизнь посвятил служению Церкви. Усе своє життя присвятив служінню церкві.
Смысл жизни - в служении людям. "Сенс життя - служити людям.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
разработка Web-сайтов для служений и служителей; розробка Web-сайтів для служінь та служителів;
Служение ближним сравнимо с Мудростью ". Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ".
ибо он полезен мне в служении. бо він корисний мені в служінні.
Он посвящён епископскому служению в Церкви. Він присвячений єпископському служінню в Церкві.
"Нет высшего наслаждения, чем служение своему Отечеству" "Немає більших привілеїв, ніж служити своєму народові"
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
12:7 или министерство, в служении; 12:7 або міністерство, в служінні;
Он посвящён миссионерскому служению в Церкви. Він присвячений місіонерському служінню в Церкві.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Принимать участие в практическом служении церкви Приймати участь у практичному служінні церкви
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.