Exemples d'utilisation de "слухов" en russe

<>
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
распространению слухов и домыслов внутри банка; поширенню слухів і домислів усередині банку;
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
Его исчезновение породило множество слухов. Його зникнення породило безліч чуток.
Украина полна слухов и догадок. Україна сповнена чуток й домислів.
Но слишком много ненужных слухов. Але занадто багато непотрібних чуток.
Там было несколько утечек и слухов... Там було кілька витоків і чуток...
О его смерти ходило масса слухов. Про його смерть ходила маса чуток.
Распространение неправдивых слухов Статья 173-2. Поширювання неправдивих чуток Стаття 173-2.
Жертвой слухов стала и Мария-Антуанетта. Жертвою чуток стала і Марія-Антуанетта.
Вокруг этой модели ходило много слухов. Навколо цієї моделі ходило багато чуток.
Вокруг ее персоны ходит немало слухов. Навколо її персони ходить чимало чуток.
Его ревнивый взор и слух Його ревнивий погляд і слух
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Орган слуха у человека - ухо. У людини органом слуху є вухо.
По слухам, Аттиас готов на ней жениться. З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися.
Обладают отличным зрением и слухом. Мають відмінний зір і слухом.
Французский двор буквально кишит слухами. Французький двір буквально кишить чутками.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Он посоветовал не верить слухам. Він порадив не вірити чуткам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !