Exemples d'utilisation de "собирать вещи" en russe

<>
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Любит собственноручно собирать миниатюрные модели самолетов. Любить власноруч збирати мініатюрні моделі літаків.
Необычные фетиши на обычные вещи Незвичайні фетиші на звичайні речі
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
Хотите компактно уместить вещи в комнате? Хочете компактно умістити речі в кімнаті?
собирать статистику по поисковым фразам; збирати статистику за пошуковими фразами;
Я даже могу одеть эти вещи. Я навіть можу одягнути ці речі.
Фэнтези-сага "Игра престолов" продолжает собирать рекорды. Фентезі-сага "Гра престолів" продовжує збирати рекорди.
Бессменный слоган - "Делая вещи лучше". Незмінний слоган - "Робимо речі кращими".
время разбрасывать камни и время собирать... Час розкидати каміння і час збирати...
"Сейчас мы проговариваем некоторые специфические вещи. "Зараз ми проговорюємо деякі специфічні речі.
Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор. Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор.
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Помогите нашему герою лего собирать морковь. Допоможіть нашому герою лего збирати моркву.
Он примирил все вещи к Отцу. Він примирив всі речі до Отця.
Собирать цветы или выключать лука - непозволительно. Збирати квіти чи вимикати цибульки - недозволено.
Личные вещи главного редактора нападавшие не тронули. Особисті речі головного редактора нападники не взяли.
Собирать нужно только ромашку настоящую. Збирати потрібно тільки ромашку справжню.
Серия эмалей "Древнерусские мотивы", "Простые вещи" (1996). Серія емалей "Давньоруські мотиви", "Прості речі" (1996).
собирать, предмет коллекционирования, треков, поезда, стоимость збирати, предмет колекціонування, треків, поїзди, значення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !