Exemples d'utilisation de "советники" en russe

<>
7 сентября 1854 г. произведён в действительные статские советники; 7 вересня 1854 підвищений до звання дійсного статського радника;
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Помогать безработным в Украине начнут "карьерные советники" В Україні безробітних відправлять до "кар'єрних радників"
Кто такие налоговые советники (консультанты)? Хто такі податкові радники (консультанти)?
Введите свои личные советники сегодня. Введіть свої особисті радники сьогодні.
советники и помощники Президента Украины; радники і помічники Президента України;
Королевские советники настаивали на капитуляции. Королівські радники наполягали на капітуляції.
Возглавляют комитет внешнеполитические советники президентов. Комітет очолюють зовнішньополітичні радники президентів.
помощники, советники и консультанты Президента Украины; помічники, радники та консультанти Президента України;
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Семейные советники будут консультировать людей бесплатно. Сімейні радники будуть консультувати людей безкоштовно.
Такую идею предлагают советники вице-премьера. Такий підхід пропонують радники Віце-прем'єр-міністра.
У комплаенс-офицера должны быть квалифицированные советники. У комплаенс-офіцера повинні бути кваліфіковані радники.
Американские финансовые советники разработали реформу налоговой системы. Американські фінансові радники провели реформу податкової системи.
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Советских советников возглавлял генерал В. Чуйков. Радянських радників очолював генерал В. Чуйков.
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !