Exemples d’usage de "сокровищ" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Аквапарк в Кирилловке "Остров сокровищ" Аквапарк в Кирилівці "Острів скарбів"
Игра на запоминание "Пещера сокровищ" Гра на запам'ятовування "Печера скарбів"
поиски сокровищ и легендарный "Дредноут". пошуки скарбів та легендарний "Дредноут".
В поисках сокровищ игроков сопровождает Хранитель. У пошуках скарбів гравців супроводжує Зберігач.
Фильм "Доспехи бога: В поисках сокровищ" Сеанси "Обладунки бога: У пошуках скарбів"
Рай на земле - остров сокровищ Пхукет! Рай на землі - острів скарбів Пхукет!
Ретро: "Казаки", "Капитан Врунгель", "Остров сокровищ". Ретро: "Козаки", "Капітан Врунгель", "Острів скарбів".
Карта сокровищ в Украине средствами Photoshop " Карта скарбів в Україні засобами Photoshop "
"В поисках сокровищ короля Олесского замка" "В пошуках скарбів короля Олеського замку"
Гай Ричи снимет новую версию "Острова сокровищ" Гай Річі поставить нову версію "Острова скарбів"
Национальных сокровищ в префектуре Хиросима насчитывается 19. Національних скарбів у префектурі Хіросіма нараховується 19.
Сегодня алтарь переработан в музей сокровищ монастыря. Сьогодні вівтар перероблено на музей скарбів монастиря.
Р. Стивенсон "Остров сокровищ", "Чёрная стрела", 1957. Р. Стівенсон "Острів скарбів", "Чорна стріла", 1957.
Оба уцелевших памятника включены в число Национальных сокровищ Японии. Обидві уцілілі пам'ятки сьогодні зараховані до Національних скарбів Японії.
Поздравляем победителя акции "Сокровища Тульчинки" Вітаємо переможця акції "Скарби Тульчинки"
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Berlinka) или Прусского сокровища (польск. Berlinka) або Пруського скарбу (пол.
Озёра являются настоящими национальными сокровищами. Заповідник є справжнім національним скарбом.
Терракотовая армия Терракотовая армия - настоящее сокровище Китая. теракотова армія Теракотова армія - справжній скарб Китаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !