Exemples d'utilisation de "списание на брак" en russe

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Договорное списание в пользу третьих лиц Договірне списання на користь третіх осіб
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
976 "Списание необоротных активов"; 976 "Списання необоротних активів";
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
"Списание необоротных активов" "Списання необоротних активів"
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Списание Нестора "(1879, кн. Списання Нестора "(1879, кн.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
онлайн-пополнение и списание с карт онлайн-поповнення та списання з карток
К 1829 году брак Киселёвых фактически распался. До 1829 року шлюб Кисельових фактично розпався.
К-т 90-1 - списание убытков. К-т 90-1 - списання збитків.
Практический лекторий "Бесплодный брак: амбулаторно-поликлиническая помощь" Практичний лекторій "Неплідний шлюб: амбулаторно-поліклінічна допомога"
Списание бонусов с бонусного счета участника Списання бонусів з бонусного рахунку учасника
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Списание безнадежного налогового долга Статья 102. Списання безнадійного податкового боргу Стаття 102.
Почему брак так важен для мормонов? Чому шлюб такий важливий для мормонів?
Списание безнадежной задолженности банка, признанного неплатежеспособным Списання безнадійної заборгованості банку, визнаного неплатоспроможним
Брак оказался бездетным и продлился недолго. Шлюб виявився бездітним і тривав недовго.
Первый брак закончился разводом в 1946 году. Перший шлюб закінчився розлученням у 1946 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !