Exemples d'utilisation de "стратегию" en russe

<>
Компьютеры гораздо лучше людей выполняют стратегию диверсификации инвестиционного портфеля. Такі структури створюються відповідно до стратегії диверсифікації інвестиційних портфелів.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Фонд реализует сбалансированную инвестиционную стратегию. Фонд зі збалансованою інвестиційною стратегією.
Введение в стратегию (Арик Макбей) Введення в стратегію (Арік Макбей)
Предприятие выбрало стратегию интенсивного распределения. Підприємство обрало стратегію інтенсивного розподілу.
Как сделать вашу стратегию реальностью Як зробити свою стратегію реальністю
Создать и внедрить стратегию фандрайзинга. Створити та впровадити стратегію фандрайзингу.
"Укравтодор" готовит стратегию строительства дорог... "Укравтодор" готує стратегію будівництва доріг.
Охарактеризуйте ценовую стратегию отдельного товара. Охарактеризуйте цінову стратегію окремого товару.
Разработать стратегию построения франчайзинговой сети Розробити стратегію побудови франчайзингової мережі
Ранее "Укрэнерго" утвердило стратегию развития. Раніше "Укренерго" затвердило стратегію розвитку.
Нет, мы сохраняем нашу стратегию. Ні, ми зберігаємо нашу стратегію.
Разработать маркетинговую стратегию продвижения аэропортов Украины. Розробити маркетингову стратегію просування аеропортів України.
Пропагандирует и практикует стратегию win-win. Пропагує і практикує стратегію win-win.
Производит оптимальное педагогическое и коллекционную стратегию; Виробляє оптимальну педагогічну й колекційну стратегію;
Напомним, "Укроборонпром" представил стратегию реформирования ОПК. Нагадаємо, "Укроборонпром" презентував стратегію реформування ОПК.
производит оптимистическую стратегию развития каждого воспитанника; виробляє оптимістичну стратегію розвитку кожного вихованця;
Демпси представил новую Национальную военную стратегию. Демпсі представив нову Національну військову стратегію.
На совещании презентуют стратегию безопасности города. На нараді презентують стратегію безпеки міста.
МОН разработает Стратегию развития гражданского образования. МОН розробить Стратегію розвитку громадянської освіти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !