Exemples d’usage de "строили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Мистрали" французы строили для России. "Містралі" французи будували для Росії.
Там мы строили железную дорогу. Там він будував залізничну дорогу.
Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы. Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми.
На атеизме строили Советский Союз. На атеїзмі будували Радянський Союз.
Строили турники и спортивные площадки. Будували турніки і спортивні майданчики.
Похожие ступенчатые пирамиды строили майя. Схожі ступінчасті піраміди будували майя.
Высокими темпами строили шоссейные дороги. Високими темпами будували шосейні дороги.
Женщины и подростки сеяли, пахали, строили. Жінки та підлітки сіяли, орали, будували.
Мы строили два лидирующих информационных канала. Ми будували два лідируючих інформаційних канали.
Вероятно, в 1530 году строили четверик. Ймовірно, у 1530 році будували четверик.
По заказу заводов строили развертки воздухопроводов. На замовлення заводів будували розгортки повітропроводів.
Храм "Всех скорбящих Радость" строили поэтапно. Храм "Всіх скорботних Радість" будували поетапно.
Их дома разбирали и строили клубы. Їхні хати розбирали і будували клуби.
Его строили вместе с Суэцкий канал. Його будували разом з Суецьким каналом.
Строили дамбу с 1982 по 1991 годы. Будували греблю з 1982 по 1991 роки.
Кроме того, легкие швертботы строили самодельщики-любители. Крім того, легкі швертботи будували саморобщики-любителі.
Учёные полагают, что строили церковь Константинопольские мастера. Вчені вважають, що собор будували константинопольські майстра.
Строили этот райский уголок почти 30 лет. Будували цей райський куточок майже 30 років.
Люди строили землянки и глинобитные хатки-лепки. Люди будували землянки і глинобитні хатки-ліплення.
Собор строили в 1894 - 1905 годы из силезского гранита. Собор будували в 1894 - 1905 року через Сілезького граніту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !