Ejemplos del uso de "трансферт" en ruso con traducción "трансферти"

<>
Это реализуется через межбюджетные трансферты. Остання здійснюється через міжбюджетні трансферти.
б) субсидии и текущие трансферты; в) субсидії та поточні трансферти;
· Бюджетные трансферты (дотации, субсидии, субвенции). • бюджетні трансферти (дотації, субсидії, субвенції).
Трансферты делятся на 2 группы: Трансферти поділяються на 2 групи:
Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям; Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям;
• субсидии и текущие трансферты (код 130000); • Субсидії і поточні трансферти (код 1300).
Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)" 2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)".
Текущие трансферты включают в текущих операций ПБ; Поточні трансферти включають до поточних операцій ПБ;
(1,6%), текущие трансферты населению - 501,6 млн. грн. (1,6%), поточні трансферти населенню - 501,6 млн. грн.
В 1996 г. трансферты предоставляются 60 регионам из 89. У 1996 р трансферти надаються 60 регіонах з 89.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.