Exemples d'utilisation de "укрепились" en russe

<>
23 июня позиции немцев укрепились. 23 червня позиції німців зміцнилися.
Укрепились экономические позиции национальной буржуазии. Посилились економічні позиції національної буржуазії.
Ещё более укрепились Советские Вооружённые Силы. Ще більше зміцнилися Радянські Збройні Сили.
Восставшие укрепились в цитадели у Куманово. Повстанці зміцнилися в цитаделі у Куманово.
Укрепились позиции компании в онлайн-среде. Зміцнилися позиції компанії в онлайн-середовищі.
В межсезонье команда укрепилась опытными игроками. У міжсезоння команда зміцнилася досвідченими гравцями.
Так укрепиться мне вином не худо. Так зміцнитися мені вином не зле.
Значительно укрепился промышленный потенциал УССР. Значно зміцнився промисловий потенціал УРСР.
Укрепился союз рабочего класса и крестьянства. Зміцнювався союз робітничого класу і селянства.
Волоски укрепятся и станут более защищенными. Волоски зміцняться і стануть більш захищеними.
Роялисты были повержены, власть ковенантеров укрепилась. Роялісти були повалені, влада ковенантерів зміцнилася.
Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться. По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися.
В XIII-XV вв. королевская власть укрепилась. У ХІІІ-XV ст. королівська влада зміцнилася.
Естественно, Горбачеву нужно было укрепиться у власти. Природно, Горбачову потрібно було зміцнитися при владі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !