Beispiele für die Verwendung von "успел катапультироваться" im Russischen

<>
Лётчик-испытатель Евгений Фролов успел катапультироваться. Льотчик-випробувач Євген Фролов встиг катапультуватися.
Пилот успел катапультироваться, обошлось без жертв. Пілотам вдалося катапультуватись, обійшлося без жертв.
Экипаж самолёта не успел катапультироваться. Екіпаж літака не встиг катапультуватися.
По данным Reuters, пилот успел катапультироваться. Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався.
Экипаж не смог катапультироваться и погиб. Екіпаж не встиг катапультуватися і загинув.
Мастер даже успел зашлифовать их поверхность. Майстер навіть встиг зашліфувати їх поверхню.
оба пилота погибли, не успев катапультироваться; Обидва пілоти загинули, не встигнувши катапультуватися.
Николай II успел только спросить: "Что?" Микола II встиг лише спитати: "Що?"
Оба пилота сумели вовремя катапультироваться. Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися.
Этот ролевой боевик уже успел стать легендарным. Цей рольовий бойовик уже встиг стати легендарним.
Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться. Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися.
Похищенные денежные средствами он успел потратить. Всі викрадені кошти він встиг витратити.
Пилот не смог катапультироваться из самолета и погиб. Пілот встиг катапультуватися з літака, але загинув.
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Обоим членам экипажа удалось катапультироваться. Обидва члени екіпажу встигли катапультуватись.
он успел стать популярным и востребованным. він встиг стати популярним і затребуваним.
Тогда летчикам удалось катапультироваться и выжить. Тоді пілотові вдалося катапультуватися і вижити.
Не успел жениться и родить детей... Не встиг одружитися, народити дітей...
Лео успел исцелить только Пайпер. Лео встиг зцiлити тiльки Пайпер.
Противник не успел даже развернуться. Противник не встиг навіть розвернутися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.