Exemples d'utilisation de "участковому" en russe

<>
Доверяете ли вы своему участковому инспектору полиции? Чи знаєте Ви свого дільничного інспектора міліції?
Разрушение функции участкового врача-психиатра. Руйнування функції дільничного лікаря-психіатра.
Семейный врач или участковый педиатр? Сімейний лікар чи дільничний терапевт?
1) кабинеты участковых врачей наркологов; 1) кабінети дільничних лікарів наркологів;
Передача участковым избирательным комиссиям штампа "Выбыл" Передача дільничним виборчим комісіям штампа "Вибув"
незнание участковыми врачами своих пациентов. Незнання дільничними лікарями своїх пацієнтів.
на селе - сельская участковая больница; на селі - сільська дільнична лікарня;
Обучение участковых и следователей продлится год Навчання дільничих та слідчих триватиме рік
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Новый участковый - понедельник-пятница 20:10... Новий дільничний - понеділок-п'ятниця 20:10...
Копия участковых результатов голосования в Nupaky Копія дільничних результатів голосування в Nupaky
Работал участковым агрономом в Липоводолинской МТС. Працював дільничним агрономом в Липоводолинській МТС.
обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами); Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями);
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции. 18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
04.1982-03.1987 - участковый горный нормировщик, нач. Чернухинского шахтостроевского управления. 04.1982-03.1987 - дільничний гірн. нормувальник, нач. Чорнухінського шахтобуд. упр.
3) кабинеты детских участковых врачей наркологов; 3) кабінети дитячих дільничних лікарів наркологів;
18 июня 2016 - День участкового инспектора милиции. 18 червня 2016 - День дільничного інспектора міліції.
б) амортизация необоротных активов общепроизводственного (цехового, участкового, бригадного) назначения; в) амортизація нематеріальних активів загальновиробничого (цехового, дільничного, лінійного) призначення;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !