Exemples d’usage de "ходят" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Более 100 млн. подростков не ходят в школу. Більше 100 мільйонів дітей не ходить до школи.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Маршрутки ходят от метро "Котельники". Маршрутки курсують від метро "Видубичі".
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
По цельным окнам тени ходят, За цільним вікнам тіні ходять,
Ходят слухи о бисексуальности Надежды. Ходять чутки про бісексуальність Надії.
Поезда ходят в режиме обкатки. Потяги ходять в режимі обкатки.
Прямо от вокзала ходят паромные маршруты. Прямо від вокзалу ходять поромні маршрути.
Едут в Венецию, ходят по магазинам. Їдуть до Венеції, ходять по магазинах.
А в центре столицы ходят "титушки". А у центрі столиці ходять "тітушки".
"Сегодня киевляне нечасто ходят в театр. "Сьогодні кияни нечасто ходять до театру.
О трудолюбии Аль Пачино ходят легенды. Про працьовитість Аль Пачіно ходять легенди.
О каждом старинном сооружении ходят легенды. Про кожну стародавню споруду ходять легенди.
Автобусы ходят с очень маленьким интервалом. Автобуси ходять з дуже маленьким інтервалом.
В столичные музеи ходят преимущественно украинцы. В столичні музеї ходять переважно українці.
По дороге регулярно ходят автобусы-экспрессы. По дорозі регулярно ходять автобуси-експреси.
По воскресеньям паромы также не ходят. По неділях пороми також не ходять.
девушки ходят по магазинам вместе платье дівчата ходять по магазинах разом плаття
Средневековый город, о котором ходят легенды. Середньовічне місто, про яке ходять легенди.
П хорошо плавают и ныряют, ходят плохо. П. добре плавають і пірнають, ходять погано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !