Exemples d'utilisation de "хорошая мысля приходит опосля" en russe

<>
"Глобально мысля, локально действуя", 1980). "Глобально мислячи, діючи локально", 1980).
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
Интеллигентность: среднее образование, хорошая профессиональная квалификация. Інтелігентність: середня освіта, хороша професійна кваліфікація.
приходит домой и сразу садится за компьютер; приходить додому й відразу сідає за комп'ютер;
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Обычно ребенок приходит в школу положительно мотивированным. Дитина приходить у школу з певною мотивацією.
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
"Сохранность храма довольно хорошая. "Збереженість храму досить добра.
На смену весёлости приходит меланхолия. На зміну веселості приходить меланхолія.
Что такое хорошая жизнь? - TRIP LEE Що таке хороше життя? - TRIP LEE
Приходит от Ялтинской яйлы на юго-восток. Спадає від Ялтинської яйли на південний-схід.
хорошая штука за небольшие деньги хороша штука за невеликі гроші
Пожарный приходит ей на помощь. Пожежний приходить їй на допомогу.
Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям: Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям:
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Хорошая и плохая Анджелина Джоли. Хороша і погана Анджеліна Джолі.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
хорошая компактность> 99% (без porasity) 8020wt% ник... хороша компактність> 99% (без porasity) 8020wt% нік...
Тогда-то и приходит на помощь перезапуск. Тоді й приходить на допомогу перезавантаження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !