Exemples d'utilisation de "чем черт не шутит" en russe

<>
Чем с женщиной - черт с ними; Чим з жінкою - чорт з ними;
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Уж он и шутит очень мило, Вже він і жартує дуже мило,
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
ряд характерологических черт и устойчивые интеллектуальные чувства; ряд характерологічних рис і стійких інтелектуальних властивостей;
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
7 черт характера самовлюбленного эгоиста 7 рис характеру самозакоханого егоїста
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Черт с тобой, что ты Замарашкин! Чорт з тобою, що ти Замарашкін!
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
"Черт и его бабушка" "Чорт і його бабуся"
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Воплощение в рассказе "Дамаскин" черт постмодернизма. Утілення в оповіданні "Дамаскин" рис постмодернізму.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Черт возьми, это был настоящий кошмар! Чорт забирай, це був справжній кошмар!
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
7 черт характера самовлюбленного эгоиста - Отношения - 2020 7 рис характеру самозакоханого егоїста - Відносини - 2020
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Одна из черт его характера - самолюбование. Одна з рис його характеру - самолюбування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !