Beispiele für die Verwendung von "шутку" im Russischen

<>
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Ученые в шутку назвали таинственный объект планетой-монстром. Самі астрономи жартома назвали таємничий об'єкт планетою-монстром.
Но эту шутку тоже восприняли всерьез. Але цей жарт теж сприйняли всерйоз.
Это сыграло с нами злую шутку. Це зіграло з нами злий жарт.
Или со мной пустую шутку шутишь. Або зі мною порожню жарт жартуєш.
Сначала эту новость восприняли как дурную шутку. Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт.
С.Сталлоне обиделся на шутку о "Оскаре" С.Сталлоне образився на жарт про "Оскар"
Царское правительство было не на шутку напугано. Це не на жарт стурбувало царський уряд.
Это-то и сыграло с ним злую шутку. Та це зіграло з ним злий жарт.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
А сколько шуток и стихов, А скільки жартів і віршів,
И к шутке, с желчью пополам, І до жарту, з жовчю навпіл,
И шутке с лестью пополам... І жарті з лестощами навпіл...
Всё это сопровождалось смехом и шутками. Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами.
Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой". Скоукрофт згодом став "черговим жартом".
Безалкогольное пиво - это шутка пивоваров. Безалкогольне пиво - це жарт пивоварів.
С нервной системой шутки плохи! З нервовою системою жарти погані.
Популярное: Здесь не до шуток. Популярне: Тут не до жартів.
подавать обманные сигналы тревоги ради шутки; подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.