Verwendungsbeispiele von "Üzgün müsün" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En başta Kardeşlik'e katıldığın için üzgün müsün? Жаль, что ты пришел в Братство?
Karımı siktiğin için üzgün müsün? Что трахал мою жену?!
Sana anlattığım için üzgün müsün? Прости, что сказал тебе.
Dwight seni geçtiği için üzgün müsün yoksa? Тебе обидно, что Двайт обошел тебя?
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Hiç gün ışığını görür müsün? Ты хоть иногда видишь солнце?
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Beni dikiş makinesi olan kadının evine götürür müsün? Perdelerimi diken kadına. Пожалуйста, проводите меня к женщине, которая шьёт на швейной машине.
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Geçmişi sık sık düşünür müsün, Elizabeth? Ты часто думаешь о прошлом, Элизабет?
Evet, üzgün olan benim. Да, грустный тут я.
Bir işin ucundan tutamayacak kadar meşgul müsün? Ты слишком занят, чтобы помочь чем-нибудь?
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Kitapları sen götürür müsün? Ты можешь сама отнести?
Kötü, üzgün, kızgın. Паршиво, грустно и зло.
Bir başka ortağını öldürür müsün? Ты можешь убить своего партнера?
Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda. Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол.
DeLuca, bunu ameliyathaneye götürür müsün lütfen? ДеЛука, можешь отнести это в операционную?
Bence şirret anne, üzgün çocuk, ve kayıp resim çılgınca bir şeyler birleşince ortaya ceset çıkıyor. К тому что стервозная мамочка плюс расстроенный ребёнок, плюс планшет с безумным рисунком равняется жуткому трупу.
Hayır, üzgün olan benim. Нет, я должен извиниться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!