Verwendungsbeispiele von "öğlen yemeğine" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Öğlen yemeğine yetişir miyiz? Мы вернемся к обеду?
Bende öğlen yemeğine niyetlendim. А я намереваюсь пообедать.
Evet, ama öğlenleri öğlen yemeğine de gideriz demiştik. Верно, но также мы договорились пообедать за обедом.
Yok saymazsan, öğlen yemeğine erken gideriz. Не считаешь, уходим на обед пораньше.
Walter, biz öğlen yemeğine gidiyoruz. Уолтер, мы собираемся на обед.
Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık. То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю.
Öğlen yemeğine kadar, Tanrı'yı kafamdan silip attım. К обеду я освободился от веры в Господа.
Yarın öğlen yemeğine çiftliğe gelmemizi istiyor. Он приглашает нас завтра на ланч.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Tracy Jordan akşam yemeğine geliyor. Трейси Джордан прийдёт к ужину.
Öğlen dürümüne geçiş yapmak için harika oluyor. Оно отлично подводит к буррито на обед.
Yemeğine antibiyotik karıştırmak çok daha iyi bir yol olabilir. Я верю. Лучше попытайся подмешать ему антибиотики в еду...
Bu öğlen Batı Yakası'nda bir seçmeye katılacağım. У меня прослушивание сегодня днем на Вест-Энде.
Ve ardından akşam yemeğine çıktık. И потом мы идём ужинать!
Tamamdır, öğlen oldu. Так, уже полдень.
Kim, akşam yemeğine kalacak mısın? Ким, вы останетесь на обед?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!