Exemples d’usage de "üzgün görmemiştim" en turc avec traduction en russe

<>
"Boston Legal" iptal edildiğinden beri annemi böyle üzgün görmemiştim. Последний раз мама так грустила когда закрыли "Юристов Бостона".
Jenna'yı hiç bu kadar üzgün görmemiştim. Никогда не видел Дженну такой расстроенной.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim. Я никогда не видел такого укуса.
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Ben de Fuchsbau görmemiştim. Никогда не видел ровесника-енота.
En başta Kardeşlik'e katıldığın için üzgün müsün? Жаль, что ты пришел в Братство?
Hiç bu kadar yüzsüz bir çırak görmemiştim. Никогда еще не встречал такого наглого подмастерья.
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Evet, üzgün olan benim. Да, грустный тут я.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Bu sembolü daha önce görmemiştim. Никогда не встречал этот символ.
Kötü, üzgün, kızgın. Паршиво, грустно и зло.
Bu kadar çok yemek yiyen birini hiç görmemiştim. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ел.
Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda. Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол.
Daha önce hiç onun gibisini görmemiştim. Больше я такого нигде не видел.
Bence şirret anne, üzgün çocuk, ve kayıp resim çılgınca bir şeyler birleşince ortaya ceset çıkıyor. К тому что стервозная мамочка плюс расстроенный ребёнок, плюс планшет с безумным рисунком равняется жуткому трупу.
Seni daha önce burada görmemiştim. Я тебя здесь не видела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !