Ejemplos de uso de "İster inan ister inanma" en turco con traducción al ruso

<>
İster inan ister inanma ama bowlig salonunda da top vardır. Не поверишь, но такие шары есть и на дорожках.
Bilirsin işte. İster inan ister inanma, bir kız sorunu yaşıyorum. Знаешь, не поверишь, но у меня проблемы с девушкой.
İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim. Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка.
İster inan ister inanma ama bu bir güç. Можешь не верить, но это - сила.
İster inan, ister inanma, Viet Nam'da biftek yedim. Верьте иль нет, но я наелся отбивных во Вьетнаме.
İster inan ister inama, evet. Верьте или нет, но да.
İster inan, ister inanma ama bunu çok düşündüm. Вообще-то я хорошенько всё это обдумал. Можешь не верить.
İster insan, ister inanma ama gerçekten de bir elması kesebilir. Особой закалки. Она может, веришь или нет, расколоть алмаз.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
İnan ya da inanma yeterince zekisin. Достаточно умны, веришь или нет.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
İnan yada inanma, bu ailenin bir parçasısın. Веришь или нет, ты часть этой семьи.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
İnan ya da inanma, bende değilim. Веришь или нет, но я тоже.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum. Веришь ты или нет, но мне тоже больно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.