Ejemplos de uso de "şeyler içelim" en turco con traducción al ruso

<>
Beraber bir şeyler içelim mi? Sen de bana numaranı anlatırsın. Как насчет пойти и выпить, ты расскажешь мне свой секрет?
Bir şeyler içelim bari. Ну просто выпьем немножко.
Bir ara bir şeyler içelim mi? Эй, может сходим куда-нибудь выпьем?
Kesinlikle, gidip bir şeyler içelim. Определённо, давайте посидим, выпьем.
Menajer Wang, bir şeyler içelim mi? Менеджер Ван, давайте сходим куда-нибудь выпить.
Yukarı gel bir şeyler içelim. Давай выпьем, поднимемся наверх.
Gelin bir şeyler içelim. Давайте выпьем. С удовольствием.
Bir şeyler içelim dedim, adi herif. Я сказала "выпить", придурок.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bu işin şerefine içelim. Давайте за это выпьем.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Önce bir kahve içelim. Давай сначала выпьем кофе.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Haydi bir içki içelim. Так, давайте выпьем.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Burasının harika bir yer olduğunu biliyorum, hadi içelim. Знаю одно классное место вместо этого, давай выпьем.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Önce birer kahve içelim. Для начала выпьем кофе.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Gidip yeşil bira içelim! Давайте выпьем зеленого пива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.