Usage examples of "Aradaki farkı" in Turkish with translation to Russian

<>
Araziyi sattığımız zaman da aradaki farkı çıkarırız. И наверстаем разницу, когда продадим землю.
Aradaki farkı bilemediler mi? Они не видели разницы.
Ben de aradaki farkı anlayamıyorum. Хотя и не вижу разницы.
Aradaki farkı görmüyorum, ikiniz de düştünüz. Какая разница, вы же сорвались оба.
İddia ediyorum, beynin aradaki farkı anlamayacak. Повторяю, Ваш мозг не почувствует разницы.
Şimdi aradaki farkı anlayabiliyorum. Теперь я вижу разницу.
Tyler aradaki farkı anlamayacaktır. Тайлер не почувствует разницы.
Aradaki farkı bile bilmiyorsun o ve orada karşılaştığın adam arasında. Ты даже не видишь разницы между ним и тем человеком.
Peki, tamam, o aradaki farkı bir şekilde kapatmam lazım. Ладно, что ж, мне нужно как-то нагнать эту разницу.
Sana sahte sakal ve güneş gözlüğü takalım aradaki farkı söylemek zor. Приклейте бороду, наденьте очки, и будет уже трудно различить.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Aradaki mesafe maksimum taransın. Импульс дальности на максимум.
Arasındaki farkı anlıyor musun? Я игнорирую. Чувствуешь разницу?
Aradaki mesafeyi koru, onları korkutmak istemeyiz. Держи дистанцию, чтоб не напугать их.
Geniş ve küçük açı arasındaki farkı hatırlıyor musun? Ты помнишь разницу между тупыми и острыми углами?
Ancak şimdilerde aradaki farkın her zaman bu kadar büyük olmadığı düşünülüyor. Но сейчас считают, что не всегда разница была так велика.
Bana kalırsa, hayatta olmasıyla ölmüş olmasının bir farkı yok! Так что нет никакой разницы, жив он или мертв.
Aradaki adam seni arıyor. Человек посередине ищет вас.
Farkı görüyor musun, Ahmed? Ахмед, вы почувствовали разницу?
Walker da aradaki adam. И Уокер встрял посередине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!