Exemples d’usage de "Baş parmağını" en turc avec traduction en russe

<>
Şimdi baş parmağını öne getir. Теперь поставь большой палец спереди.
Mac baş parmağını yukarı kaldırdı, Ianto yaşıyor! Мак сказал, всё супер, Янто жив!
Baş parmağını bu şekilde kaldır Todd. Тод, поднимите большой палец вверх.
Baş parmağını kullanarak omurganın etrafındaki kaslara baskı uygula. Потом нажать большим пальцем на мышцу около позвоночника...
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Bak, sadece ortadaki iki parmağını kullanmayı dene. Слушай, попробуй использовать только два средних пальца.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Ayak parmağını emdin mi? И сосала ему пальцы?
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Küçük olan parmağını emmek için duruyor. Вдруг свой палец решил пососать один.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Parmağını haritanın üzerine mi koymuş? Она ткнула пальцем в карту?
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Ama kızın parmağını kullanmış. Но используя ее палец.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Birinin ölümünü izlemek işaret parmağını göğüsteki yaraya sokmak... Видеть смерть, зажимать рану на груди пальцем...
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Evlat, çıkar o parmağını oradan. Парень, а ну пальцы вынул!
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Sadece bir parmağını kaybetti. Он отделался одним пальцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !