Ejemplos de uso de "Bakire Meryem" en turco con traducción al ruso

<>
Şu gelen Bakire Meryem değilse... О, Святая Мария идет.
Kanayan Bakire Meryem heykelinden güncel haber! Подробности о кровоточащей статуе Девы Марии!
Bakire Meryem heykeli kanamaya başladı. Статуя Девы Марии начала кровоточить.
Naziler, Bakire Meryem gözlemesinin sahte olduğunu söylüyorlar. Нацисты говорят, что лепёшка Девы Марии фальшивка.
İsa, Meryem ve Yusuf... Иисус, Мария и Иосиф...
Meleği, bakire olduğunu iddia edip namusunu açık arttırmayla satıyormuş. Её коньком было притворяться девственницей, выставляя добродетель на продажу.
Meryem Ana'yı seviyorsun, değil mi? Ты любишь Деву Марию, верно?
"Bakire Meryem'in doğduğu yer"? "Место рождения Девы Марии"?
Tanrım, Meryem, Yusuf adına. Neşter mi kullandınız yoksa bir balyoz mu doktor? Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
Sen ne bilirsin ki, bakire? Да что ты понимаешь, девственница?
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Ama artık bakire toprak kalmadı. Но девственных участков больше нет.
İsa çarmıha gerildiği zaman Meryem hamileydi. Ко времени распятия Мария была беременна.
Mesela bakire bir gelin olduğunu söylemiştin. Например, что выходила замуж девственницей.
"5 duble Kanlı Meryem iç, sonrasında unutursun." "Выпей пять Кровавых Мэри, и все забудешь".
Artık bakire olmasan da, kalbin hala bakir. Уже не девственница, но с девственным сердцем.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Yani üniversiteye gittiğinde artık küçük tatlı bir bakire olmayabilirsin. Может, там ты перестанешь быть маленькой милой девственницей.
Artık Kutsal Meryem de sana yardım edemeyecek! И даже Святая Мария тебе не поможет!
Bakire Meryem'i ben oynarım. Я сыграю Деву Марию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.