Verwendungsbeispiele von "Bunu duymak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kadınlar bunu duymak ister. Женщинам нужно слышать такое.
Eğer bir sorununuz varsa, ben bunu duymak istemiyorum. Biz kampa gidiyoruz, lanet olsun. Так что если у кого-то проблемы, то я об этом даже слышать не хочу!
Bunu duymak beni bayağı rahatlattı. Я так рад это слышать.
Neden senden bunu duymak zorundayım ki Anego? Извините, я не должна была смеяться.
Bunu duymak beni ne kadar mutlu etti, bilemezsin. Ты не представляешь, как я рад это слышать.
Bunu duymak Efendi'nin epey ilgisini çekecektir. Владыке будет очень интересно это услышать.
Tanrım, Michael, bunu duymak çok üzücü, çok üzgün olmalısın. О, Майкл, это такая ужасная новость. Ты наверное жутко расстроился.
Bunu duymak, çok rahatlatıcıydı. Это было очень легко услышать.
Harikasın evet, bunu duymak iyi oldu. Определенно. Да, молодец что так ответила.
Bunu duymak çok korkutucu. Слышать это довольно пугающе.
Bunu duymak bana umut verdi çünkü yeni bir çağın başlangıcındayız Anna. Приятно это слышать, ведь мы находимся на пороге нового времени.
Bunu duymak onu daha da kötüleştirir. Значит, ему будет еще хуже.
Booth bunu duymak isteyecek. Бут захочет это услышать.
Bunu duymak beni rahatlattı. Большое облегчение это слышать.
Bunu duymak senin için çok zor olmuştur. Должно быть, тяжело было услышать такое.
Bunu duymak istediğine emin misin? Уверены, что хотите послушать?
Bunu duymak harika Bay Walker. Приятно слышать, мистер Уокер.
Ama bunu kesin duymak istersin. Об этом вы захотите услышать.
Bunu senden duymak ironik oldu. От тебя слышать это иронично.
Bunu gerçeken duymak istiyor musun? Ты действительно хочешь услышать это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!