Exemples d’usage de "Cennet Parçası" en turc avec traduction en russe

<>
Şimdi izin verirseniz bu sabah açık artırmaya çıkacak küçük bir Cennet Parçası var. А теперь простите меня, сегодня на аукцион выставляется "Клочок Рая".
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Ve bu sorunun cevabı yeryüzünde cennet. И ответ - рай на земле.
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Cennet diye birşey yok! Да нет никакого рая.
Alt tarafı bir kâğıt parçası! Это всего лишь кусок бумажки!
Cehennem, araf, cennet. Ад, чистилище, рай.
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
"Cennet burada." "Небеса здесь".
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Bir cennet varsa bir cehennem de vardır, değil mi? Раз есть рай, то есть и ад, верно?
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Cennet bize yardımcı olur. Да поможет нам небо.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Burası adeta bir cennet. Это блаженство. Это рай.
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası. Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !