Exemples d’usage de "Dün akşamki" en turc avec traduction en russe

<>
Michael, dün akşamki randevun nasıldı? Майкл, как прошло вчерашнее свидание?
Bu dün akşamki provadan. Это случилось вчера вечером.
Elaine, ben de dün akşamki yemeğinizin nasıl geçtiğini soruyordum şimdi. O, Элейн, я только что спросил про вчерашний ужин.
Dün akşamki oyunda çalınan o aptal faulü gördünüz mü? Görmek mi? Парни, вы видели тот глупый фол в игре, вчера вечером?
Peki dün akşamki yemeğiniz nasıldı? Итак как ужин вчера вечером?
Dün akşamki kızı arayacağım. Хочу позвонить вчерашней девушке.
Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon. Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером.
Dün akşamki, 000 yen. Те тысяч иен прошлой ночью.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
Bu akşamki randevun için saçını düzeltmeliyiz. Этим вечером все должно быть идеально.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Hayır, bu akşamki yemek Binbaşı John Andre başkanlığında ve tabii ki muhteşem sofra başkanı var. Нет, сегодня я приглашен на ужин к Джону Андре, а он мастер устроить прием.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Bu akşamki kutlamaya gel. Пойдем на праздник сегодня.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Ben sadece bu akşamki eğlencelere katılamayacağımı söylemek için geldim. Просто пришёл сказать, что меня сегодня не будет.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Bu akşamki ders bu zamana kadarkilerin en iyisiydi. У меня был самый превосходный класс сегодня вечером.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Bu akşamki yemeğe gelecek misin? Вы будете сегодня на ужине?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !