Exemples d’usage de "Değer" en turc avec traduction en russe

<>
Gerçek aşk daima beklemeye değer. Настоящая любовь всегда стоит ожидания.
Ve gerçekten bu anın yakalamaya değer olduğunu mu düşünüyorsun? И ты думаешь, что этот момент что-то значит?
Bazı şeyler, kalbinin kırılmasına değer. Да. Некоторые вещи стоят разбитого сердца.
İnsanlar dünyayı organize etmek için değer sistemleri yaratırlar. Люди создают систему ценностей, чтобы упорядочить мир.
Değer verdiğim insanlar zarar gördü ve Jor-El haklıydı. Дорогие мне люди пострадали. И Джор-Эл был прав.
Kendi hayatından daha fazla değer verdiği birini korumak için. Чтобы защитить кого-то, чья жизнь дороже своей собственной.
Walsh'ın küçük ailemize katılmaya değer olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, Уолш достоин стать частью нашей семьи?
Ne derler, bir resim bin kelimeye değer? Зачем говорить, когда картинка достойна тысячи слов?
Hatta senin bile çok değer verip, kilisede yanına oturmasına izin verdiğin biri. Таким достойным, что ты позволила ему сидеть на нашей скамье в церкви.
Seçimler bu şehir için ve insanları için kayda değer birşeydir. Ve bu bizim işimiz. Выборы - это событие для публичной сферы, часть жизни города и его населения.
Senin yaşında birisi, zeki, eğlenceli ve senin değer verdiğin biri. Кого-нибудь своего возраста, умного, веселого и ты будешь его любить.
Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi. Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить.
Tabii, taşıması daha zordur, çünkü daha ağır olurlar. Ama buna değer. Вот носить их труднее, они же тяжелее, но оно того стоит.
İşbirliği yapan bir denekle birkaç gün, aylık teorik araştırmaya değer. Несколько дней с сотрудничающим субъектом тестирования могут стоить месяцев теоретических исследований.
Burada alınmaya değer bir şey olmadığına emin misin? Уверен, что здесь не было ничего стоящего?
Baş haber olmak ve sporcuların emniyeti konusunda ulusal bir tartışma başlatmak dışında değer miydi? Кроме привлечения заголовков и запуска национальной дискуссии по безопасности атлетов это действительно того стоило?
Artık yaşama o kadar değer vermiyorum. Kendi yaşamıma bile. Я больше не ценю жизнь, даже свою собственную.
Roma iyi bir adamın hayatına değer mi? Стоит ли Рим жизни одного хорошего человека?
Killian gerçekten sana çok değer veriyor. Киллиан действительно много для тебя значит.
Bazı şeyler uğrunda planlarını değiştirmeye değer. Некоторые вещи стоят изменения ваших планов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !