Exemplos de uso de "Dedikodu" em turco com tradução para o russo

<>
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum. Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
O sadece bizim başlattığımız bir dedikodu, öğrenciler daha sıkı çalışsın diye. Это просто слух, который мы пустили, чтобы кадеты усерднее занимались.
Lisede ailecek geçirilecek bir tatil bile bir dedikodu yaratabilir. В старшей школе даже семейный праздник может породить сплетни.
Belki ara sıra sadece bir parça dedikodu aktarıyordun, doğru mu? Возможно, вы просто обменивались сплетнями время от времени, так?
Bayan Grove dedikodu sayfalarını okumayı sever. Миссис Гроув любит читать колонку сплетен.
İnsan ırkı, bütün gün dedikodu yaparsınız. Люди, вы можете сплетничать весь день.
Sanırım onlar oraya sadece dedikodu yapmak ve kokain çekmek için gidiyorlar. Я думаю, что они там просто сплетничают и нюхают кокаин.
Metatron'un gizli geçidi ile ilgili bir dedikodu duydun. Sonra da bunun üzerine gitmek istedin. Ты услышал сплетню о "тайном портале" Метатрона и решил за неё зацепиться.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta. У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair. После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Bayanlar, size dans etmeniz için para veriliyor. Dedikodu için değil. Дамы, вам платят за танцы, а не за сплетни.
Senden Laura'nın katilini bulmanı istedim sen de bununla mı geldin? İğrenç bir dedikodu ve iftira ile? Я попросил вас найти убийцу Лоры, и с чем вы возвращаетесь, досужими сплетнями и клеветой?
Kaos lazım bize. Polislerin baskı uyguladığına dair dedikodu yaymak için sosyal medyayı kullanabiliriz. Мы можем использовать СМИ, чтобы распространять слухи, что копы устраивают погромы.
Hey, Corky, sen hiç yeni bir dedikodu duydun mu, New York'un patlatılacağı hakkında? Эй, Корки, до тебя дошли ещё какие-нибудь слухи о том, что Нью-Йорк взорвут?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!