Ejemplos del uso de "Film" en turco con traducción "фильмов"

<>
Hayır, sadece çok film izlerim. Нет, просто много фильмов смотрю.
Burada da çok fazla film izleriz. Мы здесь тоже смотрим много фильмов.
Çıkıp da Betty Hutton Film Festivali'ni mi kaçırayım? Ха, и пропущу фестиваль фильмов Бетти Хаттон?
Green Hills alışveriş merkezinde bir sürü güzel film var. В торговом центре Грин Хиллз показывают много хороших фильмов.
Tanrım, bu akşam kaç film izleyeceğiz? Боже, сколько фильмов мы смотрим сегодня?
رامین جوادی, 19 Temmuz 1974, Duisburg), Alman film müziği bestecisi ve müzik yapımcısı. 19 июля 1974) - ирано-немецкий композитор оркестровой музыки для фильмов и телевидения.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor. В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Kaliteli senaryoların yokluğu ve ortalama oyunculuk yüzünden sanayii yılda ancak film üretebiliyor. При нехватке качественных сценариев и посредственной игре актёров, удавалось выпускать фильмов в год.
Adolf Born (12 Haziran 1930 - 22 Mayıs 2016), Çek ressam, karikatürist ve çizgi film yapımcısı. Адольф Борн (; 12 июня 1930, Ческе-Веленице, - 22 мая 2016, Прага) - чешский художник, иллюстратор и карикатурист, режиссёр анимационных фильмов.
Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı. Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph.
Çek ve Slovak Televizyonunun yanı sıra Alman kamu kanalı ARD ve ZDF, İngiliz kanalları BBC ve Kanal 4 için bir dizi kısa ve uzun metrajlı film yaptı. Создал целый ряд короткометражных и художественных фильмов для чехословацкого и словацкого телевидения, а также и для немецких государственных каналов ARD и ZDF, британских каналов Би-Би-Си и Channel 4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.