Exemples d’usage de "Koca Kafa" en turc avec traduction en russe

<>
Koca Kafa, tokalaşmanın senin için yeterli olduğunu umut etmiştim. Голован, я надеялся, что устной договоренности тебе достаточно.
Sen ve Koca Kafa demek. Значит, ты и Голован?
Koca kafa olayı mı? Большая головы, да?
Koca Kafa, evine dönmüyorsun dostum. Головастик, ты не едешь домой.
Koca Kafa ortaya çıktı demek! Что? Большая Голова объявилась?
Hangi koca kafa olsun? Так которая большая голова?
İyi bir baba ol koca kafa. Будь хорошим отцом, большая голова.
Philip, kafa ve kalbe. Филипп, голова и сердце.
Chin Ho ve Malia sizi karı koca ilan ediyorum. Я объявляю Чин Хо и Малию мужем и женой.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Sonuçta, daha iyi bir koca ve babayım. Я сейчас лучше как муж и как отец.
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim. Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Bebeğim, koca kızım ben. Детка, я большая девочка.
Polis, parçaları incelemeyi bitirmiş. Görünüşe göre çöplükte üç kafa varmış. Полицейские отсортировали их, и нашли три головы в мусорном баке.
Yağlı, koca domuz. Большой, жирный боров.
Tüm gün buna kafa yordum. Я весь день голову ломал.
Hey, Koca Z, tavsiyeye ihtiyacım var. Привет, Биг Зи, мне нужен совет.
Kafa yaralanması yüzünden mi olmuş? На предмет возможного повреждения головы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !