Exemples d’usage de "Sayfa" en turc avec traduction en russe

<>
İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde. Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт.
Neden? Sam iki paragraf yazdı ben sayfa yazdım. Потому что Сэм написал параграфа, а я страниц.
Bakmam gereken iki üç sayfa daha var. Мне ещё осталось две, три страницы.
Son sayfa, onu geri çevir. Последний лист, переверни его обратно.
Baron Amerika Güzellik Yarışması tarihinde hüzünlü bir sayfa. Печальная глава в истории Американского конкурса красоты Барона.
Hemen telefonu kaldırın ve hayatınızda yeni bir sayfa açılsın. Возьмите телефон и начните новую главу в своей жизни.
Yepyeni bir sayfa açabilme fırsatı sunuyorum sana Regina. İçindeki kötülüğü bu hücrede bırakma şansı. Это шанс начать все сначала, Реджина, оставить все зло в этой темнице.
Temiz bir sayfa için adınızı değiştirmek zorunda değilsiniz. Чтобы начать сначала, не обязательно менять имя.
Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya? Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
Birinci bölüm, birinci sayfa, birinci paragraf. Глава первая, страница первая, параграф первый.
Birkaç bin sayfa ham istihbarat. Несколько тысяч страниц сырых разведданных.
Pekâlâ, ilk sayfa için bir önerisi olan var mı? Что ж, у кого-то есть идеи для первой страницы?
Yeni sayfa, yeni Jenny Humphrey. Новый лист, новая Дженни Хамфри.
Üçüncü sayfa, bayanlar ve baylar. Страница третья, дамы и господа.
Ama neredeyse sekiz sayfa ve üç haftada bir yenisini yolluyorlar. Но оно на страниц и они шлют новое каждые недели!
Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa. Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
Bu yeni sayfa, Booth günlüğüne uyuyor mu bakayım. Посмотрим, подойдет ли эта страница к дневнику Бута.
Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi. Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Sayfa sekiz ve dokuz: "Katil avı sürüyor." Восьмая и девятая страница "Охота за убийцей продолжается".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !