Usage examples of "Yeniden" in Turkish with translation to Russian

<>
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı. Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился.
Senin sayende yeniden hayattan zevk almaya başladım. Из-за тебя я вновь наслаждаюсь своей жизнью.
Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak. Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась.
Dul güçlerimizi yeniden kavuşmamız için onu kullanmayı düşünüyor. Вдова хотела с её помощью вернуть наши силы.
Şubat 1992'de, Kevin Keegan yeniden futbol dünyasına girdi, ancak bu sefer teknik direktör olarak. В феврале 1992 года он решил вернуться в активную футбольную жизнь в качестве тренера.
Onu kandırıp, kendine aşık edip yeniden küçük düşürmesini mi sağlayayım? Чтобы ты мог влюбить её в себя и унизить ещё раз?
Albüm ABD'de 14 Kasım 1986 tarihinde tekrar yayınlanmıştır, 8 Kasım 1995 ise yeniden yayınlanmıştır. Альбом был выпущен в США 14 ноября 1986 года звукозаписывающей компанией Motown и повторно перевыпущен 8 ноября 1995-го.
Yüzbaşı, köprüyü yeniden yapmak görünüşe göre en iyi ve tek seçeneğimiz. Капитан, выходит, у нас есть один выход - восстановить мост.
Yeniden gitmek istememin sebebi de bu. Поэтому и хочу съездить ещё раз.
Belle sayesinde, sevgi hayatıma yeniden dahil oldu. Благодаря Белль, в мою жизнь вернулась любовь.
Şimdi, olayları yeniden canlandırmanın önemini anladınız mı? Теперь вы видите, почему важно восстанавливать события?
Daha sonra açlıktan kırıldılar ve uykuya dalarak dünyanın yeniden yaşamla dolmasını beklediler. Yeni bir devri beklediler. Они истощились и заснули, ожидая, пока Земля залечит себя, чтобы начать все сначала...
Bana, 000 dolar verdi. Gidip, San Francisco'da hayatıma yeniden başlamam için. Дал мне долларов, чтобы я уехала и начала новую жизнь в Сан-Франциско.
Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak. Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Batman Grant Morrison'ın 1996'da JLA ismi ile yeniden yayınlanması ile Justice League'in üyesi olmuştur. Бэтмен вернулся в Лигу Справедливости в 1996 году, когда Грант Моррисон стал автором новой серии "JLA".
Ancak 12 Ocak 1965 Baksan bölgesinin Yüksek Sovyeti Başkanlık Kurulu Kararı ile yeniden kuruldu. Но 12 января 1965 года Указом президиума Верховного Совета РСФСР, "Баксанский район" был восстановлен в прежний статус.
Şirket Microsoft Dynamics NAViçin kurumsal kaynak planlaması yazılımı geliştiriyordu. Daha sonra Microsoft Business Solutions ile entegre edildi. Microsoft Dynamics olarak yeniden adlandırıldı. Компания, которая разработала технологию для программного обеспечения для планирования ресурсов предприятия Microsoft Dynamics NAV, была интегрирован в Microsoft в качестве нового подразделения под названием Microsoft Business Solutions, позже переименована в Microsoft Dynamics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!