Ejemplos de uso de "adıma getiriyor" en turco con traducción al ruso

<>
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Ah, ve karıma benim adıma birşeyler yollamanı istiyorum. О, и пришлите от меня что-нибудь моей жене.
Bu hepinizi daha çok olmanız gerektiği hale getiriyor. Он делает всех вас больше похожими на прежних.
En kötüsü de benim adıma utanmış gibiydi. Самое худшее ему было стыдно за меня.
Sistem sızıntıları takip edilemez hale getiriyor. Система делает невозможным отслеживание утечки информации.
"Bütün köy benim adıma bir şeyler toparlamaya hevesliydi. Желанием всей деревни было собрать выкуп от моего имени.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Benim adıma nasıl konuşabilirsin? Ты говоришь за меня?
Cooper onları artık işe mi getiriyor? Купер теперь приводит их на работу?
Galavant benim adıma dövüşecek! Галавант сразится за меня!
Jacob kız arkadaşlarını buraya getiriyor. Джейкоб привозит сюда своих подруг.
Adıma üç süit ve iki oda ayırtılmıştı. На мое имя забронированы номера и люкса.
Yavaş olduğundan değil, potansiyel delilleri bir araya getiriyor. Он не медлителен, а собирает потенциально новые доказательства.
Fakat benim adıma hiç bir şey yapma. Но не делайте ничего от моего имени.
Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor. Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее.
Cathy benim adıma müzakerede bulunur. Кэти проведет переговоры за меня.
Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor. Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его.
Siz benim adıma çalışıyorsunuz, Dr. Pike. Вы работаете на меня, доктор Пайк.
Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor. Приходит домой каждое утро и приносит пончики.
Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar. Они открыли счёт на моё имя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.