Usage examples of "alır" in Turkish with translation to Russian

<>
Her hastamız özeldir, Bütün hastalarımız en iyi servisi alır. Каждый пациент - особенный, каждый получает наше безраздельное внимание.
Daha davetiyeleri bile yollamadık. Ve bu da çok zaman alır. Мы не разослали приглашения, а это занимает много времени.
Tanrı bahşeder ve Tanrı elinden alır! Господь дает, и Господь забирает!
Eğer Peralta kaybederse, Santiago onun arabasını alır. Если Перальта проиграет, Сантьяго получит его машину.
Tatlım, erkekler verir; kadınlar alır. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Bir adam bir kadına sadece bir sebepten ayakkabı alır. Мужчина покупает девушке туфли, лишь в одном случае.
Ama Burke beni her zaman ameliyatlarına alır. Но Берк всегда берет меня в ассистенты.
Nasıl bir hırsız cüzdanı alır da cep saatini bırakır? Какой грабитель мог взять бумажник, но оставить часы?
Kız da kalbini alır, acınası küçük parçalar hâline getirir! И она возьмет его и разобьет на жалкие маленькие кусочки.
İstifa edersem, Foreman'ı tekrar işe alır mısın? Если я уволюсь, вы возьмёте назад Формана?
İki milyon dolarlık mal tasfiye etmek biraz zaman alır. Выплата $ 2 миллионов в активах займет некоторое время.
Eminim Sör Richard, Haxby'ye gittiğinde sana bir düzine alır. Уверен, в Хэксби сэр Ричард купит вам дюжину лакеев.
Onun yerine bana bunu alır mısın? Можешь купить это мне вместо ланча?
Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm. Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
Savaş zamanlarında, zeki insanlar tank ya da buğday alır, tiyatro değil! Во время войны разумные люди покупают пушки или хлеб, но не театры!
Bazen kadınlar kaçar ve kocaları bir ders alır. Иногда женщины уходят. А их мужья получают урок.
Bu tarz bir fonetik analiz çok zaman alır. В этом случае фонетический анализ требует много времени.
Kral hükûmetten her gün kırmızı bir kutu alır. Монарх каждый день получает красный ящик от правительства.
Donny, lanet olası bir telefonu satmak ne kadar zaman alır? Донни, сколько, блин, времени занимает продажа гребаного телефона?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!