Exemples d’usage de "bağlantıya geçtim" en turc avec traduction en russe

<>
HKM ile bağlantıya geçtim. Я связался с центрами.
Araştırmaları yaptım, ilgili satıcılarla bağlantıya geçtim. Я провёл исследования, связался с торговцами.
Ben büyüme çağını geçtim. Ведь я уже вырос.
Müfettiş Rock ile bağlantıya geçeceksin, Arthur Rock. С вами свяжется инспектор Рок, Артур Рок.
Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim. Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Evet, ama bilmiyorum neden burayla bağlantıya geçin diyor... Да, но не знаю почему здесь написано контакты...
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
Norfolk Polisi'yle bağlantıya geç. Свяжитесь с полицией Норфолка.
Burdan ben geçtim mi? Я проходил тут недавно?
O bağlantıya ihtiyacımız var. Нам нужна эта связь.
Sınavını geçtim mi, geçemedim mi? Я прошел Ваш тест или нет?
Evet, o sizinle bağlantıya geçecek. Да, я с вами свяжусь.
Ben de B planına geçtim. И я перешел к плану Б.
Takada ile bağlantıya geçmek anlamsız. Yapılacak tek şey oturup beklemek. Пока я не связался с Такадой мне остаётся только ждать.
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
WATB yerli Collin Mahallesi'nin Şerif Departmanı'yla bağlantıya geçip şu cevabı yayınladı: Наш канал связался с департаментом шерифа, который дал следующие комментарии:
Bunların üzerinden defalarca geçtim. Я уже многое просмотрел.
derece döneceğim, arayı kapayıp, tekrar bağlantıya geçeceğim. Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь.
Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Sizinle bağlantıya geçen o muydu? Это он с вами связался?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !