Exemples d’usage de "benden daha cesurdu" en turc avec traduction en russe

<>
Elena benden daha cesurdu. Елена была храбрее меня.
Bu yüzden benden daha cesurdu. Это делало ее храбрее меня.
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor? Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
Benden daha beter görünüyorsun. Ты выглядишь хуже меня.
Benden daha uzun süredir burdasın. Ты здесь работаешь дольше меня.
Benden daha hızlı kilit açacağını mı düşünüyorsun? Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня?
Sana benzeyen, başka bir pislik suçlu benden daha önemli olduğu için mi? С каких это пор какой-то негодяй вроде тебя стал важнее, чем я?
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Rufus benden daha akıllı olduğunu sanıyor. Руфус думает, что умнее меня.
Benden daha fazla mı para kazanıyorsun? Ты получаешь больше, чем я?
Abbey kızıyor çünkü benden daha büyük. Эбби злится и она старше меня.
Muhtemelen benden daha çok şey biliyorsunuzdur. Видимо, вы знаете больше меня.
Benden daha mı iyisin? Ты что лучше меня?
Anladım, anladım, benden daha akıllı olduğunu düşünüyorsun. Я понял! Понял. Думаете, вы умнее меня.
Milan'ın kadınlardan yana şansı hep benden daha fazlaydı. Ему всегда везло с женщинами больше чем мне.
"Kurallara uyduğun" için benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun? Думаешь, ты лучше меня потому, что играешь по правилам?
Onu benden daha iyi tanıyordun. Ты знал его гораздо лучше.
Kevin benden daha güçlü ve cesurdur. Кевин намного сильнее и храбрее меня.
Bu vakayı benden daha çok batırıyorsun. Вы портите это дело больше меня.
Benden daha mı tatlıydı? Он был симпатичнее меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !