Beispiele für die Verwendung von "bir konuşma" im Türkischen

<>
İki dakikalık bir konuşma olmuş. Его звонок длился две минуты.
Veya beraberlik ve aileyle ilgili bir konuşma daha mı yapayım? Или же ещё раз произнести речь о единстве и семье?
Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler. Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии.
Bir zamanlar çok ilginç bir konuşma yapmıştım. Iki arkadaşım var. Однажды у меня был очень интересный разговор с двумя друзьями.
İkimizin onunla küçük bir konuşma yapması gerekecek. Мне с ним нужно будет немного поговорить.
Hazırlanmam gereken bir konuşma var. Мне нужно готовиться к речи.
Tartıştık ve çok ileri giden bir konuşma oldu. Мы поссорились, и это зашло слишком далеко.
Ve Amare Hassan bugün dini ittifak konusunda bir konuşma yapacak. И сегодня запланировано выступление Амара Хассана на конференции по религии.
İki kişi arasındaki bir konuşma, evet. Разговор, ага, между двумя людьми.
Bir parti kızı için epey akıllıca bir konuşma. Довольно заумный термин для "ночной бабочки".
Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim. Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях.
Bu özel bir konuşma mı yoksa katılabilir miyim? Это личная беседа, или всем можно участвовать?
Kulağa bir konuşma gibi geldi. Это звучало как подготовленная речь.
Hayır, sadece dostça bir konuşma yapmaya geldik, Ronald. Нет, мы просто хотим поговорить по душам, Рональд.
Şimdi ciddi bir konuşma yapmalıyız. А теперь нам нужно серьёзно...
Bu çılgınca bir konuşma. Это просто сумасшедший разговор.
Yani, kendinize kolay yapabilirsiniz ya da biz için Cinayet'e aşağı getirebilir resmi bir konuşma. Так что можете облегчить себе жизнь, или проедем в убойный отдел для официальной беседы.
Phyllis ve ben acil bir konuşma yapmalıyız. Нам с Филлис надо поговорить. Я скоро.
Sen ve David arasında bir konuşma kaydı buldum. Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом.
Evimin yakınındaki kilise, babandan heyecan verici bir konuşma daha. Церковь напротив дома, ещё одну торжественную речь твоего отца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.