Exemples d’usage de "burası Sahil" en turc avec traduction en russe

<>
Balıkçı teknesi Mistral, burası Sahil muhafızı, kurtarma ekibi. Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Vay, burası hiç değişmemiş. Это место совсем не изменилось.
Koşucular, hayranlar, sahil güvenlik. Спортсменов, фанатов, береговую охрану.
Burası gerçekten çok güzelmiş. А тут так здорово.
Kaj Lindahl, Sahil Güvenlik. Кай Линдаль, береговая охрана.
Çalıştığın yer burası mı? И здесь ты работаешь?
Sahil Güvenlik ne alemde? А что береговая охрана?
Burası o kadar kuralcı değil. Здесь все не так строго.
Peki, Sahil Güvenlik. Так, береговая охрана.
Lex geçmişte kaldı, burası da öyle. Лекс история, как и это место.
Beth'in sahil güvenlik üniforması. Униформа береговой охраны Бет.
Burası bir kurabiye fabrikası için oldukça tüyler ürpertici. Для фабрики по производству печенья здесь как-то жутковато.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Burası bir işyeri Zeynep hanım, kişiselleştirmeye gerek yok. Это рабочее место, Зейнеп, не принимай лично.
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Burası, bizim yanımız, her zaman olman gereken yer. Здесь, с нами, ты всегда должен был быть.
Sahil korumayla irtibata geçin. Свяжитесь с береговой охраной.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Sahil Güvenlik, burası Kod. Береговая охрана, это Код.
Burası artık senin yerin. Теперь здесь твой дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !