Verwendungsbeispiele von "canı sıkkın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Gerçekten canı sıkkın görünüyordu. Он выглядел совершенно несчастным.
Şu an biraz canı sıkkın. О. Она немного расстроена сейчас.
Hayır, canı sıkkın bir müşteriydi sadece. Да нет, это были недовольные покупатели.
Aşağıda. Sanırım biraz canı sıkkın. Кажется, он немного подавлен.
Sinirli ve canı sıkkın köpeğin ve sen de hiç yardımcı olmuyorsun. Он зол и напуган, а от тебя один только вред.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
Kibirli ve canın sıkkın. Вы самовлюбленный и скучающий.
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Hayır, sadece canım sıkkın. Нет, просто в депрессии.
Görünüşe göre canı çok yanmış. Думаю, было очень больно.
Canın sıkkın gibi görünüyorsun. У тебя встревоженный вид.
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Kostümler, cinaslı yemek adları, sıkkın çalışanlar... Костюмы, рисунки на комбо-обедах, недовольные работники...
Kedinin dokuz canı olur. У кошки девять жизней.
Bak, sadece canım sıkkın. Слушай, я просто расстроен.
Ve kimsenin canı yanmıyor. И никто не пострадает.
Hâlâ canın sıkkın gibisin. Ты все еще расстроен.
Ne kadara ediyormuş canı? Чего стоила его жизнь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!