Exemples d’usage de "dedi ki" en turc avec traduction en russe

<>
Yoon bana dedi ki... Это мне сказал Юн.
Kasabada ki insanlar dedi ki.. Люди в городе сказали мне.
Ve Gareth dedi ki, "Oh, herkes puan alıyor", И Гарет начал, "О, все получают по очку",
O gün ben de kilisedeydim, Pazar sabahı ayinin sonuna gelmiştik ve dedi ki: Я был в церкви в воскресенье пришел в конце проповеди, а он говорит:
O da dedi ki "Bu sahnenin arka planına geç." А он сказал: "На заднем плане этой сцены".
Dedi ki Theresa çok cici bir kız. Она сказала что Тереза - очень красивая.
Beni yakalayan adam dedi ki... Мужчина, который меня похитил...
Annem dedi ki, büyükbabamdan sonra bu isim verilmiş. Мама говорила, что это в честь моего дедушки.
Harry dedi ki, formda "ölüm sebebi" hanesine "Don Draper" yazmışlar. Гарри сказал, что в графе "причина смерти" написали "Дон Дрейпер".
Dedi ki, "Beni hayal kırıklığına uğrattın evlat. Он сказал: "Ты разочаровал меня, парень.
Amirim dedi ki: Мой начальник орал:
Bahçıvan dedi ki Zoe Hart, bazen Başkan'la kahvaltı ediyormuş. Газонокосильщик говорит, что иногда Зои Харт завтракает с мэром.
Sophie dedi ki, "Yapamayız. Она сказала: "Так нельзя.
Müşterilerimizden birisi bana dedi ki: Один из клиентов сказал мне:
Zor olup olmadığını sordum ve dedi ki: Я спросила, не тяжело ли ему.
Ama kim yukarı çıkılacak dedi ki? Но кто говорил про выход наружу?
Beni kendine çekip sarıldı ve dedi ki "İşte böyle. Она подтянула меня к себе, обняла меня и сказала:
O da dedi ki "Senkronize yüzmede kariyer yapmayı düşünebilirim." Она говорит: "Может, профессионально займусь синхронным плаванием".
Diğer şeylerin yanında Sutton dedi ki, bir taş onun yaşlanmasını engelliyormuş. Среди других вещей. Саттон сказал, что камень удерживал его от старения.
Dedi ki dünyayı kurtarmak çok yorucu olmaya başlamış. Сказал, что спасение мира стало слишком изнуряющим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !