Ejemplos de uso de "dilim pasta" en turco con traducción al ruso

<>
Sana bir dilim pasta getirdim. Я принесла вам кусок торта.
Çörek yerine pasta mı almalıydım? Мне надо было пирожных принести?
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Sana ev yapımı meyveli pasta getirdim. Я принесла вам немного домашней выпечки.
Üç dilim kek sipariş etti ve eve götürdü ve metresine bir SMS gönderdi. Он заказал куска пирога "на вынос" и послал SMS своей любовнице:
Doğru çeşit bir pasta bizi o mutsuzluktan kurtarabilirdi. Правильный пирог мог спасти нас от самих себя.
Bir dilim doğum günü pastası ister misin, 5 $'e? Хотите купить кусочек торта на день рождения за $ 11.95?
Ama şu pasta işini yapabiliriz hala. Но вот от пирога не откажусь.
Meraklı bir dilim var. У меня любознательный язык.
Gerçekten pasta istiyor musun? Тебе действительно нужен торт?
Bir iki dilim alabilirsin tabii. Ну, кусочек можешь взять.
Pasta almamız gerekli mi? А разве торт нужен?
Benim için bir dilim saklayabilirdin. Могли бы мне кусочек оставить.
Nadia, Abuela sütlü pasta getirmiş. Надя, Абуэла принесла молочный пирог.
Bir dilim vişneli turta. Her zamanki gibi. Один кусок вишнёвого пирога, как обычно.
Pasta alırız, randevumuz olur. Купим торт, будет свидание.
Üstelik İngilizce benim ikinci dilim. Английский есть мой второй язык.
Evet, pasta olayı mesela. Да! С этим тортом!
O Bennett'ten kendime bir dilim almayı çok isterim. А я бы оторвала кусочек от этого Беннета.
Eğer pasta yapmak isterseniz, bir ön uyarı olur sizin için. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.