Exemples d’usage de "doğru dürüst" en turc avec traduction en russe

<>
Onları doğru dürüst tanımıyordum bile. Я их даже не знал.
Doğru dürüst teyzelik bile yaptığım söylenemez. Я даже никогда не была тетей.
İneği doğru dürüst besliyor musun? Ты не забыла покормить корову?
Yani, doğru dürüst bir şeyler söylesene Deniz. То есть, скажи что-то адекватное, Дениз.
Lucille telefonda tuttu, doğru dürüst izleyemedim. Люсиль позвонила, и я пропустила игру.
Bir dakika. - Doğru dürüst geçinmiyoruz bile. Подожди, это такой день, такой момент...
Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı. И его бизнес наконец-то начал приносить доход.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim. Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
Buna inanamıyorum. Doğru dürüst ölemedim bile. Даже умереть не смогла как надо.
Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim. Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем.
Daha birbirimizi doğru dürüst tanımıyoruz bile. Мы даже не знаем друг друга.
Dostum, doğru dürüst yürüyemiyorsun ve seni taşıyan araç da gitti! Ты не особенно и ходил, а теперь твой транспорт сломан.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Ama doğru dürüst tanımıyorsun bile onu. Но ты даже не знаешь его.
Annen öldüğünde, ona seni doğru dürüst yetiştireceğime dair söz verdim. Я обещала твоей умирающей матери, что выращу тебя хорошим человеком.
İşin ironik yanı, hurda telefonun doğru dürüst çalışmaması. Но этот телефон - рухлядь, он еле работает.
Bu şehirde doğru dürüst bir fahişe yok. Ни одной приличной шлюхи во всем городе.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Onlar ülkeyi düzeltmek isteyen doğru dürüst insanlar. Они порядочные люди, пытающиеся вернуть страну.
Doğru dürüst bir soygun yapmaya hazırız. Мы наконец готовы начать само ограбление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !