Exemples d’usage de "duydun" en turc avec traduction en russe

<>
Hayır, büyük fırın bulamadım ama hiç Reptile Super Show'u hiç duydun mu? Нет, не по печам, но ты не слышал о шоу рептилий?
Bertrand Russell, bak ne diyor duydun mu? Бертран Рассел, слышишь, что он говорит?
Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu? Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера?
Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu? Ты что, правда слышал на таком расстоянии крики тонущего ребенка?
Kalinda, Kozko adında birini duydun mu hiç? Калинда, ты знаешь кого-нибудь по имени Козко?
Sana bir şey soracaktım önümüzdeki Cumartesi Jesse'nin mezuniyet partisi var, duydun mu? Слушай, я спросить хотела слышал про выпускную вечеринку Джесси на следующих выходных?
Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Sen de duydun, daha fazla adam lazım ve dayımın da bir ordusu var. Вы слышали их. Нам нужно больше людей, а у моего деда есть войско.
Erich Loring'in bir liderlik ekibi oluşturmaya karar verdiğini duydun mu? Ты слышал, что Эрик Лоринг согласился создать совместную команду?
Benham Parsa adlı dengesiz teröristi duydun mu hiç? Ты слышал о террористе по имени Бенхам Парса?
Al Motta diye bir adam duydun mu hiç? Когда-нибудь слышал о человеке по имени Эл Мотта?
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Jake'in beni terk ettiği ile ilgili bir şeyler duydun mu? Ты слышала что-то о том, что Джейк бросил меня?
Hiç "gerçekliğin bozulma alanı" tabirini duydun mu? Ты когда-нибудь слышал выражение "поле искажения реальности"?
Hiç uzlaşma diye bir şey duydun mu sen, Stacy? а ты слышал о таком понятии как компромисс, Стэйси?
Sen hikâyenin sadece bir kısmını duydun. Ты слышишь только одну сторону истории.
Silah seslerini duydun ve sonra da Cookie'nin gittiğini gördün. Ты слышала выстрелы, а потом увидела уходящего Куки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !