Verwendungsbeispiele von "ekimin üçüncü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Üçüncü anahtara ihtiyacımız var. Нам нужен третий ключ.
Bu, korsanlara kaybettiğimiz üçüncü gemi. aylardır. Мы уже третий корабль потеряли из-за пиратов.
Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var. Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина. Нашла.
Joseph'in buraya üçüncü kez girmeniz için izin vereceğini sanıyor musunuz? Думаете, Джозеф позволит вам вернуться сюда в третий раз?
Üçüncü bölümü sen yazıyorsun. Ты пишешь третью серию.
Bu kitapta üçüncü bir farklılık olduğundan kesinlikle eminim. Я убеждён, что есть и третье отличие.
Casey, Sarah, üçüncü kattayız! Кейси, Сара, третий этаж!
Üçüncü perdenin tamamında hıçkırarak ağladım. Я рыдал весь третий акт.
Üçüncü cesedin kimliği, Dr. Karen Fletcher'mış. Имя третьей погибшей - д-р Карен Флетчер.
Üçüncü katta çalışan bir mimarım. Я архитектор с третьего этажа.
Üçüncü aşağılıkla evlenmenin bana faydası dokunmayacak. Мне только третьего подонка не хватало.
Üçüncü katta ateş açıldı! Выстрелы на третьем этаже.
Üçüncü sınıftan beridir kolluyorum. Ещё с третьего класса.
Yaranın etrafında ikinci ve üçüncü derece yanıklar var. По окружности раны ожоги второй и третьей степени.
Bana bak. Üçüncü gün. Toplandınız ve gitmeye hazırsınız. Третий день, вы собрались и готовы идти.
Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez. На третьем триместре трудно все время лежать на спине.
Üçüncü kat, Jane. Третий этаж, Джейн.
Bana daha çok üçüncü buluşma gibi geliyor. Кажется, что это уже третье свидание.
Sahne, üçüncü atış... Третий выстрел, кадр.
Newton'un Üçüncü Hareket Yasası sayesinde. Из-за третьего закона движения Ньютона?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!