Exemples d’usage de "geçebilir miyiz" en turc avec traduction en russe

<>
Artık durdurmak için geldiğimiz şeyle ilgili harekete geçebilir miyiz? Может, уже совершим акт терроризма против собственной страны?
Yani, eğer evlenirsek, bu çocuk kısmını es geçebilir miyiz? Значит, если мы поженимся, мы можем пропустить тему детей?
Saygı kısımlarını biraz geçebilir miyiz? Может, обойдёмся уважением поскромнее?
Warp hızına geçebilir miyiz? Мы можем включить искривление?
Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz? Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене!
Şu tarafa geçebilir miyiz? Мы можем туда пройти?
Yani, bu kamyonla kontrol noktasından geçebilir miyiz? Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост?
Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?! Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста?
Sadece bir insan geçebilir. Могут пройти только люди.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Biri kalem rolüne geçebilir mi? Кто-нибудь может взять роль карандаша?
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Adie'nin Gece Taşıyla sınırdan geçebilir. - Acele etmeliyiz. А с ночным камнем он сможет через неё пройти.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Kuyruklu yıldızın gezegenlerle yakın teması arasında 00 yıl geçebilir. Между прохождениями кометы возле планет может пройти до лет.
Tekrar o konuya girecek miyiz? Мы снова будем об этом?
Hayatları, insan olmanın boş beleşliğinden öteye geçebilir. Их жизнь может преобразить бессмысленную лямку человеческого бытия.
Onlar için daha sonra üzülemez miyiz? Может подумаем о них чуть позже?
Arka koltuğa geçebilir misiniz lütfen? Прошу, займите пассажирское сиденье.
Baba, uçağımı bu gece yapabilir miyiz? Пап, мы можем сегодня построить самолет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !