Exemples d'utilisation de "geçmiş deneyimlerden" en turc

<>
Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için. У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Bir Jonas Flemming oluşturup, ona bir geçmiş yaratmak zor olmazdı... Им не составит труда создать Джонаса Флемминга и придумать ему историю.
Geçmiş her zaman bana çok karizmatik gelmiştir. Прошлое всегда имело для меня особую притягательность.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Geçmiş, başka bir ülkedir. Прошлое - словно другая страна.
geçmiş ile ilgili, yarattığı gelecek hariç herşey çok güzel, o zaman tekrar orjinal tik-tak saat kaç! Прошлое прекрасно, за исключением того, как оно влияет на настоящее. Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики!
Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor. По-моему, пуля - Прошла насквозь...
Ed'in son kullanma tarihi geçmiş. Лучшее время прошло для Эда.
Gelmiş geçmiş en harika fotoğraf! Это величайшая фотография изо всех!
Üstünden çok vakit geçmiş. Слишком много времени прошло.
Amanda Clarke için geçmiş geçmişte mi kaldı? Прошлое - это прошлое для Аманды Кларк?
Geçmiş yok, borç yok. Нет прошлого, нет долгов.
Geçmiş yaşamla ilgili olabilir. Прошлая жизнь, возможно.
Ben henüz geçmiş suçlarından hakkında konuşmaya hazır olduğumu sanmıyorum. Не думаю, что могу говорить о прошлых убийствах.
O geçmiş zamanda kaldı. Он уже в прошлом.
Geçmiş yok, gelecek yok. Никакого прошлого, никакого будущего.
O günlerin üzerinden bir ömür geçmiş gibi. Словно вся жизнь прошла с тех пор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !