Ejemplos del uso de "geçti" en turco con traducción "прошло"

<>
Son ameliyatının üstünden sadece gün geçti. Прошло всего дня с последней операции.
En son olalı aradan çok geçti, haftalar haftalar önceydi. Прошло много времени с последнего раза - недели и недели.
Memur Shin. Seo Hee Ran olayından iki gün geçti değil mi? Офицер Син, после случая с Со Хэ Ран прошло дня?
Son günah çıkarmamın üzerinden ne kadar geçti? Сколько лет прошло с моей последней исповеди?
Üç yıl geçti ve biz hala birlikteyiz. Прошло три года, а мы вместе.
Ah, John Smith'in ölüm haberinin üzerinden çok zaman geçti. Столько времени прошло с тех пор как погиб Джон Смит.
Ne haber? Ne oldu? Trish'le buluşman nasıl geçti? Ну что, старик, как прошло свидание с Триш?
Şaka bir yana, kazanın üzerinden üç gün geçti. Шутки в сторону, прошло три дня с крушения.
Ben iyi bir iş bulmadan önce iki yıl geçti. Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу.
Bu arada Dedektif Beecher ile olan randevunuz nasıl geçti? И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером?
Yarım saatimiz geçti ve konumuz Hastalık Kontrol Merkezi bütçe oylaması. Прошло полчаса и мы наблюдаем за голосование по бюджету ЦКЗ.
İki saat geçti ve kimsede çıkışa doğru bir hareket yok. Прошло два часа и никто не проходит в районе выхода.
Son günah çıkarmamın üstünden iki gün geçti. Прошло два дня с моей прошлой исповеди.
Otuz yıldan fazla geçti ama hala savaşı hatırlayan insanlar var. Уже больше лет прошло, а здесь ещё вспоминают войну.
Kazanın üstünden iki yıl, akademiden kaçalı ise bir yıldan az bir süre geçti. Прошло меньше года, как мы сбежали из академии, Два года после аварии.
Biliyorum sadece iki yıl, sekiz ay geçti, ama her şeye sıfırdan başlıyorum. Знаю, прошло только года и месяцев, но.. Я начинаю с нуля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.