Exemples d’usage de "gelmesini beklemek" en turc avec traduction en russe

<>
Bayan Nakata, kocanızın gelmesini beklemek ister misiniz? Госпожа Наката, хотите, подождём вашего мужа?
En azından vücudumun kendine gelmesini beklemek istemez miydin? Может подождешь, пока мое тело станет прежним?
Kızı ormanın derinliklerine götürmek, ve Flütçü'nün gelmesini beklemek mi? Привести ее в лес и ждать, когда появится Дудочник.
Haklısın. Herkesin gelmesini beklemek çok daha etkili olur. Ты прав, будет эффективнее подождать кого-нибудь здесь.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Üzgünüm, beklemek zorundasın, Donna. Прости. Тебе нужно подождать, Донна.
Chuck, annemden gelmesini iste... Чак, я попросила маму...
Annie, her neyse beklemek zorunda. Энни, это не может подождать.
Sadece onun eve gelmesini istiyorum. Просто чтобы он пришел домой.
Minivanda beklemek ister misin? Хочешь подождать в фургоне?
Tamam, işte tam da bu yüzden Annemin gelmesini istememiştim. Именно поэтому я не хотела, чтобы приходила моя мама.
Çocuklar, beklemek ister misiniz? Эй ребята не хотите подождать?
Şimdide arıların gelmesini bekleyeceğiz. А теперь жду пчел.
O zaman tek yapman gereken beklemek. Абсолютно. Тогда тебе надо лишь подождать.
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Emin olmak için otopsi raporunu beklemek zorundayız, ama evet. Возможно, но придется подождать результатов вскрытия. Тогда все прояснится.
Ona, yarın Kral uyurken gelmesini söyleyin. Пусть придет завтра, когда король уснет.
En iyisi Thor'u beklemek. Нам лучше подождать Тора.
Ara ve buraya gelmesini iste. Позвони ей и попроси приехать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !