Beispiele für die Verwendung von "gerçekten var" im Türkischen

<>
Kanka çıta sonuçta gerçekten var olan bir şey değil ki. Чувак, дело ведь не в какой-то реально существующей планке.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Espri mi yapıyorsun yoksa dolarlık koltuğun gerçekten var mı? Ты шутишь или у тебя правда диван за баксов?
Kadeh'in gerçekten var olduğuna inanıyor musun? Ты веришь, что Грааль существует?
"Bu jürinin insan doğasını anlatacak bir uzmana ihtiyacı gerçekten var mı?" Действительно ли присяжные нуждаются в том, чтобы специалист объяснил им человеческую природу?
Senin şok terapiye ihtiyacın var, gerçekten var. Тебе нужна шоковая терапия. - Правда нужна.
Çingenelerin gerçekten var olan bir etnik grup olduğunu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
Gerçekten var olduklarının ispatı yok, değil mi? Ведь не доказано, что они действительно существуют?
O sesler gerçekten var, dedin. Ты говорила, что голоса настоящие.
Gerçekten var mı Linus? Лайнус, это так?
Böyle kalpsiz bir domuz gerçekten var mı? Неужто такой бессердечный мерзавец и впрямь существует?
Angel gerçekten var mı? А Ангел вообще существует?
Kötülüğün kendisi gerçekten var. Оно существует. Зло внутри.
Vajinaların gerçekten taşağı var, değil mi? У вагин точно есть яйца, да?
Senin gerçekten kişiliğin var bir kere. У вас ведь правда есть личность.
Bçvş'um, benim gerçekten bir planım var. Сержант, у меня действительно есть план.
Sende gerçekten seks kasetleri var mı? У тебя действительно есть эти ленты?
Gerçekten mi, senin kelimen var mı? Ну правда, у тебя есть слово?
Gerçekten bir milyon dolarım var. У меня есть миллион. Честно.
Gerçekten böyle bir kulüp mü var? Погоди, правда есть такой клуб?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.